Ο Γκεόργκι Γκοσποντίνοφ και η Άντζελα Ρόντελ με το «Χρονοκαταφύγιο» οι νικητές του βραβείου Booker

Η νίκη του βιβλίου «Χρονοκαταφύγιο» (Time Shelter) σηματοδοτεί τη δεύτερη συνεχή χρονιά που το βραβείο απονέμεται σε βιβλίο σε γλώσσα που δεν έχει τιμηθεί ποτέ στο παρελθόν με το βραβείο

Ο Βούλγαρος συγγραφέας Γκεόργκι Γκοσποντίνοφ και η μεταφράστρια Άντζελα Ρόντελ τιμήθηκαν από κοινού με το Διεθνές Βραβείο Μπούκερ για το μυθιστόρημα Χρονοκαταφύγιο.

Πρόκειται για το τέταρτο βιβλίο του Gospodinov που μεταφράζεται στα αγγλικά και κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Ίκαρος, σε μετάφραση Αλεξάνδρας Ιωαννίδου. Αφορά το άνοιγμα μιας «κλινικής για το παρελθόν» που προσφέρει μια πολλά υποσχόμενη θεραπεία για τους πάσχοντες από Αλτσχάιμερ: κάθε όροφος αναπαράγει μια δεκαετία με κάθε λεπτομέρεια, με τα πάντα, από έπιπλα, τσιγάρα και ποτά της εποχής, μέχρι εφημερίδες που καλύπτουν κάθε μέρα της δεκαετίας. Καθώς διαδίδεται η φήμη, υγιείς άνθρωποι αρχίζουν να αναζητούν καταφύγιο στην κλινική για να ξεφύγουν από τη φρίκη της σύγχρονης ζωής.

Η πρόεδρος της φετινής κριτικής επιτροπής, η βραβευμένη Γαλλίδα-Μαροκινή μυθιστοριογράφος Λέιλα Σλιμάνι, σημείωσε για το βιβλίο πως «θέτει ερωτήματα για τον τρόπο με τον οποίο η μνήμη μας μπορεί να γίνει το τσιμέντο της ταυτότητάς μας και της οικείας μας αφήγησης. Αλλά είναι επίσης ένα σπουδαίο μυθιστόρημα για την Ευρώπη, μια ήπειρο που έχει ανάγκη από ένα μέλλον, όπου το παρελθόν επανεφευρίσκεται και η νοσταλγία είναι δηλητήριο». Συνεχίζοντας ανέφερε πως «μας προσφέρει μια προοπτική για τη μοίρα χωρών όπως η Βουλγαρία, που βρέθηκαν στο επίκεντρο της ιδεολογικής σύγκρουσης μεταξύ της Δύσης και του κομμουνιστικού κόσμου».

Η επιτροπή αποτελείτο επίσης από τον μεταφραστή Uilleam Blacker, από τον Tan Twan Eng, μυθιστοριογράφο από τη Μαλαισία υποψήφιο για το Βραβείο Booker, από την κριτικό του New Yorker, Parul Sehgal, και από τον Frederick Studemann, λογοτεχνικό συντάκτη των Financial Times.

Το Χρονοκαταφύγιο έχει τιμηθεί και το 2021 με το Κρατικό Βραβείο Μυθιστορήματος Βουλγαρίας καθώς και με το Βραβείο Strega Europeo, το σημαντικότερο λογοτεχνικό βραβείο της Ιταλίας.

Το βραβείο των 50.000 λιρών απονέμεται ετησίως σε ένα μυθιστόρημα ή σε μια συλλογή διηγημάτων που γράφτηκε σε οποιαδήποτε γλώσσα, μεταφράστηκε στα αγγλικά και κυκλοφόρησε στο Ηνωμένο Βασίλειο ή στην Ιρλανδία. Ο συγγραφέας και ο μεταφραστής του έργου μοιράζονται κατά το ήμισυ το χρηματικό έπαθλο.

Στη φετινή βραχεία λίστα βρέθηκαν βιβλία που μεταφράστηκαν από τα βουλγάρικα, τα κορεάτικα, τα γαλλικά, τα καταλανικά και τα ισπανικά.

Η νίκη του βιβλίου «Χρονοκαταφύγιο» (Time Shelter) σηματοδοτεί τη δεύτερη συνεχή χρονιά που το βραβείο απονέμεται σε βιβλίο σε γλώσσα που δεν έχει τιμηθεί ποτέ στο παρελθόν με το βραβείο. Ο περσινός νικητής, το Tomb of Sand της Geetanjali Shree, σε μετάφραση της Daisy Rockwell, ήταν το πρώτο μυθιστόρημα που μεταφράστηκε από τα χίντι και κέρδισε το βραβείο.

Εγγραφείτε στο newsletter μας

Κάθε Σάββατο θα λαμβάνετε στο e-mail σας το newsletter του ελc με τις προτάσεις μας για την εβδομάδα!

Podpourri. Ιστορίες που ακούγονται

Ακολουθήστε το ελculture.gr στο Google News

το ελculture σας προσκαλεί σε εκδηλώσεις

ΓΡΑΨΕ ΤΟ ΣΧΟΛΙΟ ΣΟΥ

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.